“双” means “double,” and “减” is short for “减负” (jiǎnfù, “to reduce the burden of”). This term refers to a set of guidelines introduced by the Chinese authorities to ease the burden of excessive homework and off-campus tutoring for students during the period of compulsory education. That is, the guidelines apply to students from grade one to grade nine. According to the guidelines, tutoring institutions are not allowed to offer services on weekends, holidays or during summer and winter vacations.
Zhège shǔjià nǐjiā háizi bǔxí le ma？
Did your kid attend any academic course tutoring during the summer vacation?
Méiyǒu。Zhīqián bàomíng de yīge yīngyǔ bǔxíbān yīnwèi shuāngjiǎn zhèngcè gǎiqī dào kāixué yǐhòu le。
No. I had enrolled him for an English tutoring course but it has been postponed until the new semester begins. It’s because of the new “burden-reducing policies” targeting compulsory education.